猜你喜欢
沁园春 长沙 翻译
沁园春长沙咏梅毛诗词译文全文?
《沁园春·长沙》在深秋一个秋高气爽的日子里,我独自伫立在橘子洲头,眺望着湘江碧水缓缓北流。看万千山峰全都变成了红色,一层层树林好像染过颜色一样,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。鹰在广阔的天空飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。面对着无边无际的宇宙,(千万种思绪一齐涌上心头)我要问:这苍茫大地的盛衰兴废由谁来决定主宰呢?
回想过去,我和我的同学,经常携手结伴来到这里游玩。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至 今还萦绕在我的心头。同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,正强劲有力。评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。还记得吗?那时我们在江水深急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的船?
《咏梅》风风雨雨把去春送走,满天飞雪又把来春迎到,在那悬崖峭壁冻结了百丈冰柱的严寒下仍然有梅的花枝绽放着俊俏、艳丽的梅花,傲迎风雪。
梅花虽然俏丽艳放,却不同谁争奇春日的光辉,只是把春的信息向群芳预报。等到满山遍野都开满了色彩绚丽的鲜花,梅花在群芳花丛中微笑。
陆游沁园春二首释文?
沁园春·孤鹤归飞
陆游 〔宋代〕
孤鹤归飞,再过辽天,换尽旧人。念累累枯冢,茫茫梦境,王侯蝼蚁,毕竟成尘。载酒园林,寻花巷陌,当日何曾轻负春。流年改,叹围腰带剩,点鬓霜新。
交亲零落如云,又岂料如今馀此身。幸眼明身健,茶甘饭软,非惟我老,更有人贫。躲尽危机,消残壮志,短艇湖中闲采莼。吾何恨,有渔翁共醉,溪友为邻。
译文
辽东化鹤归来,老人谢世,新人成长,已是物是人非。这一处处的荒凉的坟墓中躺着的人啊,曾经在生前有过多少美梦,无论王公贵戚还是寻常百姓,现在都化为尘土。曾经携带着美酒,来到春色满园的林园中,对酒赏景;也算没有辜负了大好的春光和自己的青春年华。时间飞逝,现在我已是身体瘦弱,双鬓花白了。
亲友都已四散飘零,哪里能料到如今只剩我一人返回家乡。幸好现在眼睛还算看得见,身体还算健康,品茶也能够知道茶的甘甜,吃饭也还能够嚼烂。不要以为自己老迈了,还有许多的穷人生活不易。危机虽然侥幸躲过,然而壮志已经消残。回到家乡的日子里,乘着小舟,在湖中悠闲地采莼。我还有什么好遗恨的呢?现在我与渔翁饮酒同醉,与小溪旁的农民结为邻居。
沁园春·粉破梅梢
[ 宋代 ] 陆游
粉破梅梢,绿动萱丛,春意已深。渐珠帘低卷,筇枝微步,冰开跃鲤,林暖鸣禽。荔子扶疏,竹枝哀怨,浊酒一尊和泪斟。凭栏久,叹山川冉冉,岁月骎骎。
当时岂料如今。漫一事无成霜鬓侵。看故人强半,沙堤黄合,鱼悬带玉,貂映蝉金。许国虽坚,朝天无路,万里凄凉谁寄音。东风里,有灞桥烟柳,知我归心。
译文
梅枝上粉红的花苞绽放,绿地上萱草的嫩叶拱动,啊,春天来了。
慢慢放下遮门的珠帘,找出筇竹做的手杖,我们去郊外踏青散步。
外面的冰雪融化了,河中的鲤鱼奋力的跃起。

天气回暖了,林中的鸟儿在欢快的歌唱,美丽的大自然一片生机盎然。
荔枝郁郁葱葱疏密有致,竹枝袅袅婷婷婉转哀怨,面对着如此美景,我却心境难平,含泪饮下一杯浊酒。
久久地靠着栏杆,环视江河山川,不禁哀叹它们面貌依旧变化缓慢,然而岁月却似骏马急驰,飞奔而过。
山还那个山,水还是那个水,人却不是原来的样子了。
意难平的原因是,曾经是一腔热血满心报国的自己,如今头发都白了,可还一事无成。
看看原来的朋友们,个个穿金带银加官进爵,功成名就。全然不顾国家统一与否。
而象我这样不求个人利禄,一心思想收复河山的人,却报国无门,请缨无路,只落得万里凄凉流落异乡,这份心里的痛能与谁说。
在裹着春天气息的东风里,驻足眺望还在沦陷中的长安,灞桥边的如烟翠柳,只有你们懂得,我是多想把你们收回国家的怀抱。
沁园春卫我河山是什么意思?
卫我山河的意思是,描写北国壮丽的雪景,纵横千万里,展示了大气磅礴、旷达豪迈的意境,抒发了词人对祖国壮丽河山的热爱。
